|
Le spiegazioni inerenti alla seguente procedura sono incluse in ogni preventivo che inviamo. Rimaniamo comunque a disposizione per qualunque domanda che potreste avere.
|
|
    Procedura
|
|
Traduciamo il vostro sito dalla lingua d'origine alla lingua di vostra scelta. Il servizio include la traduzione del testo, dei grafici (i PSP originali sono necessari), dei titoli e dei meta-tag (descrizione, parole chiave). La traduzione è effettuata in un'unica soluzione ed il prezzo dipende dal numero di pagine da tradurre.
Oltre alla traduzione del vostro sito, tradurremo, per un periodo che decidete voi, anche gli aggiornamenti che attuerete. Questo include la traduzione del testo, dei grafici (i PSP originali sono necessari), dei titoli, dei meta-tag (descrizione, parole chiave) e degli aggiornamenti che vorrete effettuare. Il prezzo dipenderà dal numero di pagine da tradurre e dal numero di aggiornamenti.
|
|
    Aspetti tecnici
|
|
e-translation.co.uk valuterà il vostro sito web per la traduzione basandosi sulla richiesta che ci avrete inviato. Un preventivo dettagliato sarà elaborato da e-translation.co.uk e vi sarà inviato.
Se la nostra proposta sarà accettata, cominceremo a lavorare in stretto contatto con la vostra azienda per definire aspetti legati al disegno del sito web e all'esecuzione del progetto. Inoltre vi sarà assegnato un capo progetto che diventerà il vostro contatto diretto con e-translation.co.uk.
|
|
    Consegna progetto
|
|
Quando il sito web sarà stato tradotto e sarà pronto per essere trasferito sul server, vi sarà inviato. Il capo progetto di e-translation.co.uk si metterà in contatto con voi per eventuali domande e per raccogliere le vostre osservazioni sul progetto consegnato.
Potete sempre contattarci per qualsiasi informazione che richiedete o domanda supplementare.
|
home
|
servizi
|
come lo facciamo |
preventivo
|
contatto |
profilo
|
il tabellone dei traduttori
|
links
        
        
|
|
|